Patrik Pavlišin Rok začiatku štúdia: 2016 Bakalárska práca 2019 Názov bakalárskej práce: Metódy automatického prekladu Meno vedúceho: Ing. Daniel Hládek, PhD. Zadanie bakalárskej práce: 1. Pripraviť prehľad aktuálnych metód automatického prekladu. 2. Predstaviť vybranú metódu automatického prekladu. 3. Pripraviť vybraný paralelný korpus a vykonať niekoľko experimentov s automatickým prekladom. 4. Vyhodnotiť experimenty vhodnou metódou a navrhnúť možnosti na zlepšenie. Bakalársky projekt 2019 Prejsť si tutoriál a tréning zo stránky - http://www.statmt.org/moses/?n=Moses.Overview Preštudovať - https://github.com/rain1024/slp2-pdf - http://folk.uio.no/plison/pdfs/talks/meetup_SMT.pdf - http://www.statmt.org/moses/?n=Moses.Overview Kniha - J. JUHÁR, 2011, Rečové technológie v telekomunikačných a informačných systémoch. Košice: EQUILIBRIA, s.r.o., ISBN 978-80- 89284-75-7 Ciele projektu  1. Oboznámiť sa s metódami automatického prekladu.  2. Nainštalovať a spustiť program Moses.  3. Oboznámiť sa s programom Moses.  4. Vyskúšať model prekladu.  5. Vypracovať rešerš na tému Metódy strojového prekladu a Paralelne korpusy na 5 strán od každého