forked from KEMT/zpwiki
		
	aa
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									3629323c3b
								
							
						
					
					
						commit
						9a77e19194
					
				| @ -3,8 +3,11 @@ | |||||||
| ## Bakalárksa práca 2019 | ## Bakalárksa práca 2019 | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| Názov bakalárskej práce: Metódy automatického prekladu | Názov bakalárskej práce: Metódy automatického prekladu | ||||||
|  | 
 | ||||||
| Meno vedúceho: Ing. Daniel Hládek, PhD. | Meno vedúceho: Ing. Daniel Hládek, PhD. | ||||||
|  | 
 | ||||||
| Zadanie bakalárskej práce:  | Zadanie bakalárskej práce:  | ||||||
|  | 
 | ||||||
| 1. Pripraviť prehľad aktuálnych metód automatického prekladu.  | 1. Pripraviť prehľad aktuálnych metód automatického prekladu.  | ||||||
| 2. Predstaviť vybranú metódu automatického prekladu.  | 2. Predstaviť vybranú metódu automatického prekladu.  | ||||||
| 3. Pripraviť vybraný paralelný korpus a vykonať niekoľko experimentov s automatickým prekladom.  | 3. Pripraviť vybraný paralelný korpus a vykonať niekoľko experimentov s automatickým prekladom.  | ||||||
| @ -13,19 +16,25 @@ Zadanie bakalárskej práce: | |||||||
| ## Bakalársky projekt 2019 | ## Bakalársky projekt 2019 | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| Prejsť si tutoriál a tréning zo stránky  | Prejsť si tutoriál a tréning zo stránky  | ||||||
|  | 
 | ||||||
| -	(http://www.statmt.org/moses/?n=Moses.Overview) | -	(http://www.statmt.org/moses/?n=Moses.Overview) | ||||||
|  | 
 | ||||||
| Preštudovať | Preštudovať | ||||||
|  | 
 | ||||||
| -	(https://github.com/rain1024/slp2-pdf) | -	(https://github.com/rain1024/slp2-pdf) | ||||||
| -	(http://folk.uio.no/plison/pdfs/talks/meetup_SMT.pdf) | -	(http://folk.uio.no/plison/pdfs/talks/meetup_SMT.pdf) | ||||||
| -	(http://www.statmt.org/moses/?n=Moses.Overview) | -	(http://www.statmt.org/moses/?n=Moses.Overview) | ||||||
|  | 
 | ||||||
| Kniha | Kniha | ||||||
|  | 
 | ||||||
| -	J. JUHÁR, 2011, Rečové technológie v telekomunikačných a informačných systémoch. Košice: EQUILIBRIA, s.r.o., ISBN 978-80-  89284-75-7	  | -	J. JUHÁR, 2011, Rečové technológie v telekomunikačných a informačných systémoch. Košice: EQUILIBRIA, s.r.o., ISBN 978-80-  89284-75-7	  | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| Ciele projektu | Ciele projektu | ||||||
| 	1. Oboznámiť sa s metódami automatického prekladu. | 
 | ||||||
| 	2. Nainštalovať a spustiť program Moses. | 1. Oboznámiť sa s metódami automatického prekladu. | ||||||
| 	3. Oboznámiť sa s programom Moses. | 2. Nainštalovať a spustiť program Moses. | ||||||
| 	4. Vyskúšať model prekladu. | 3. Oboznámiť sa s programom Moses. | ||||||
| 	 | 4. Vyskúšať model prekladu. | ||||||
| 	 Vypracovať rešerš na tému Metódy strojového prekladu a Paralelne korpusy na 5 strán od každého | 
 | ||||||
|  | Vypracovať rešerš na tému Metódy strojového prekladu a Paralelne korpusy na 5 strán od každého | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | |||||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user