forked from KEMT/zpwiki
		
	Update 'pages/students/2016/tomas_kucharik/README.md'
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									6fe40f1fd5
								
							
						
					
					
						commit
						a94fdcd91c
					
				@ -22,7 +22,7 @@ Názov: Tvorba korpusu otázok a odpovedí v slovenskom jazyku pomocou strojové
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
Zadanie:
 | 
					Zadanie:
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
1.  Vypracujte prehľad jazykových mutácii overovacej množiny SQUAD a opíšte spôsob ich tvorby. 
 | 
					1. Vypracujte prehľad jazykových mutácii overovacej množiny SQUAD a opíšte spôsob ich tvorby. 
 | 
				
			||||||
2. Vypracujte prehľad aktuálnych systémov pre generovanie odpovede na otázku v prirodzenom jazyku. 
 | 
					2. Vypracujte prehľad aktuálnych systémov pre generovanie odpovede na otázku v prirodzenom jazyku. 
 | 
				
			||||||
3. Navrhnite postup pre vytvorenie korpusu otázok a odpovedí v slovenskom jazyku pomocou strojového prekladu z anglického jazyka,
 | 
					3. Navrhnite postup pre vytvorenie korpusu otázok a odpovedí v slovenskom jazyku pomocou strojového prekladu z anglického jazyka,
 | 
				
			||||||
4. Porovnajte strojovo preloženú verziu SQUAD s manuálne vytvorenou verziou.
 | 
					4. Porovnajte strojovo preloženú verziu SQUAD s manuálne vytvorenou verziou.
 | 
				
			||||||
@ -40,11 +40,19 @@ Stav:
 | 
				
			|||||||
- Začatý priestup prekladových API - napr. na google sa platí 20 $ za milion znakov.
 | 
					- Začatý priestup prekladových API - napr. na google sa platí 20 $ za milion znakov.
 | 
				
			||||||
- Zaujala ma metód prekladu pomocou špeciálnych znakov. 
 | 
					- Zaujala ma metód prekladu pomocou špeciálnych znakov. 
 | 
				
			||||||
- Španielsky SQUAD má svoju štatistickú metódu zarovnania.
 | 
					- Španielsky SQUAD má svoju štatistickú metódu zarovnania.
 | 
				
			||||||
 | 
					- Možnosti pre preklad:
 | 
				
			||||||
 | 
					    - Google, Microsoft v rámci Free kreditu (asi ho je málo).
 | 
				
			||||||
 | 
					    - Zakúpiť kredit cez projekt.
 | 
				
			||||||
 | 
					    - Využiť "nekomerčný" projekt pre preklad, napr. [etranslation](https://ec.europa.eu/cefdigital/wiki/display/CEFDIGITAL/eTranslation).
 | 
				
			||||||
 | 
					    
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
Úlohy:
 | 
					Úlohy:
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
- Pokračujte v písomnom prieskume jazykových mutácií SQUAD.
 | 
					- Pokračujte v písomnom prieskume jazykových mutácií SQUAD.
 | 
				
			||||||
- Začnite pracovať na skripte na strojový preklad SQUAD. Jedna z možností je prepísať SQUAD do čisto textového formátu obohateného o špeciálne značky.
 | 
					- Začnite pracovať na skripte na strojový preklad SQUAD. Jedna z možností je prepísať SQUAD do čisto textového formátu obohateného o špeciálne značky. Pripravte skript, ktorý prevedie SQUAD do čisto textového formátu obohateného o špeciálne značky. Vyskúšajte formát v dostupných prekladačoch. V prípade, že značky sú zachované, pripravte aj skript na spätnú konverziu preloženého výsledku do formátu SQUAD.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user