# Patrik Pavlišin

## Bakalárksa práca 2019

Názov bakalárskej práce: Metódy automatického prekladu

Meno vedúceho: Ing. Daniel Hládek, PhD.

Zadanie bakalárskej práce: 

1. Pripraviť prehľad aktuálnych metód automatického prekladu. 
2. Predstaviť vybranú metódu automatického prekladu. 
3. Pripraviť vybraný paralelný korpus a vykonať niekoľko experimentov s automatickým prekladom. 
4. Vyhodnotiť experimenty vhodnou metódou a navrhnúť možnosti na zlepšenie.

## Bakalársky projekt 2019

Prejsť si tutoriál a tréning zo stránky 

-	(http://www.statmt.org/moses/?n=Moses.Overview)

Preštudovať

-	(https://github.com/rain1024/slp2-pdf)
-	(http://folk.uio.no/plison/pdfs/talks/meetup_SMT.pdf)
-	(http://www.statmt.org/moses/?n=Moses.Overview)

Kniha

-	J. JUHÁR, 2011, Rečové technológie v telekomunikačných a informačných systémoch. Košice: EQUILIBRIA, s.r.o., ISBN 978-80-  89284-75-7	 

Ciele projektu

1. Oboznámiť sa s metódami automatického prekladu.
2. Nainštalovať a spustiť program Moses.
3. Oboznámiť sa s programom Moses.
4. Vyskúšať model prekladu.

Vypracovať rešerš na tému Metódy strojového prekladu a Paralelne korpusy na 5 strán od každého